Gekke wereld: over de Narrenkapkaart en een portie nieskruid
Hoe je ‘Fool’s Cap Map of the World‘ precies vertaalt weet ik niet. Ik maak er maar even ‘Narrenkap’ van. Maar wat betekent O caput elleboro dignum nu? Zoiets als ‘het hoofd kan wel een portie nieskruid gebruiken’? Maar wat is dan Nieskruid? Ah! Ik lees in Wikipedia: “Door de Grieken werd het wortelpoeder gebruikt bij […]
Lees meer