clear

zoeken

search

Een vertaalwidget voor websites, van Microsoft

10 november 2007


Microsoft heeft deze week een compleet nieuwe versie van Windows Live gelanceerd, die alle diensten van Live in één pakket integreert.

En dat is niet alles: Microsoft heeft ook een vertaalwidget voor websites beschikbaar gesteld, die er verrassend goed uitziet. Zo goed zelfs, dat ik er mijn sidebar even opnieuw voor heb ingedeeld. Je krijgt een klein stukje code, die plak je in je site of blog en klaar ben je.

De vertalingen worden uitgevoerd met de software van Systran. Of ze daarmee ook beter zijn dan Alta Vista’s Babelfish of Google Translate durf ik niet te zeggen maar ik vind de widget an sich best elegant. Aan de hand van de locatie van het ip-adres van bezoekers wordt de inhoud van de site automatisch naar de bijbehorende taal vertaald, mits die taal beschikbaar is.
Voor Nederlandse sites is alleen Nederlands-Engels beschikbaar maar voor Engelse sites zijn er veel uitgebreidere mogelijkheden.

Dat een zin als “Free Documentaries is een verzamelplaats van controversiële films, vaak met een politieke lading.” nog wordt vertaald als “Free Documentaries are a verzamelplaats of controversial films, frequently with a political cargo” neem ik maar even voor lief. Het gaat erom dat mensen die het Nederlands niet machtig zijn toch in staat worden gesteld een indruk te krijgen van de dingen die je schrijft. En hoe makkelijker, hoe beter.

Ik ga het in ieder geval een tijdje uitproberen.

@

9 Reacties

  1. Boesje schreef:

    Alweer vroeg aan het werk in de Bieb zie ik

  2. Jazeker!
    Iemand moet het doen he….

  3. boekendingen schreef:

    Die vertaaltoevoeging heb ik er ook ingezet en ik vind het prima werken (uiterst simpel te installeren en het werkt soepel en snel).
    Goede tip!!

  4. Anne van der Ven schreef:

    ja simpel, toch lukt het me maar niet (rss pakt ie ook niet)…jammer,ik zie vast iets over het hoofd, dank Anne

  5. @ Boekendingen: ik zie ‘m staan inderdaad. Leuk!

    @ Anne:
    Wat lukt er dan precies niet?

  6. Anne van der Ven schreef:

    hallo! tja..de tekstwidget van wordpress pakt de code niet

  7. in blogger moet je daar het blok voor html/javascript voor gebruiken. Heeft WordPress dat niet?

    Zou toch moeten kunnen zou je denken.

    Misschien vind je wat op //wordpress.org/search/javascript?forums=1?

  8. Anne van der Ven schreef:

    Nee niet gevonden na lang zoeken in mijn steenkolen Engels,ook niet in wordpress/Nederland. Waarschijnlijk ligt het aan mijn template..(of zeg ik nu iets heel doms?) Hoe dan ook ik red me wel,dank voor je moeite, tof blog heb je! groet Anne

  9. Dat zou best kunnen hoor Anne,

    Mijn huidige template geeft ook beperkingen in blogger die ik in de vorige weer niet had…

    Misschien heb je dan nog wel wat aan //trevorcreech.com/blog/2007/02/17/translate-widget-20/
    een vertaalwidget, speciaal voor WordPress.

    Thxs!

    Edwin

Reageer