clear

zoeken

search

Applaus voor de klapstoel: dialect klappen in bieb Oostburg

31 mei 2007


Toen mijn oog op de kop in BN/De Stem viel, vroeg ik mezelf meteen af hoe dat in zijn werk gaat, dialect klappen.

Maar een tweede keer lezen deed me beseffen dat het hier om een andere betekenis gaat. Een Zeeuwse. Op de site van SCEZ kun je er het volgende over lezen:

“De naam klapbank verwijst naar de vele dorpsbanken, waar mensen gebeurtenissen van alledag bespraken of waar de jongeren zaten om gezellig te kletsen (het Woordenboek der Zeeuwse Dialecten geeft als verklaring: “dorpsbank waar sociëteit wordt gehouden”). De uit West-Zeeuws-Vlaanderen afkomstige Van Dale omschrijft verder in zijn Groot Woordenboek “klappen” als “keuvelen”. Op een enkele plek in Zeeland staat nog zo’n bank voor deze traditionele praatcultuur. Het locale dialect leidt er nog een bloeiend bestaan.”

Het woord komt zelfs voor in het Zeeuws-Vlaams volkslied:

Daar klappen rappe tongen,
De ganse lieve dag.
Daar klinkt uit frisse longen,
Gejok en gulle lach.


Ei je ‘t a hoore?

@

Reageer