clear

zoeken

search

De menselijke webfilter of: curation als nieuw toverwoord

04 mei 2010

Het Engelse woord curation laat zich niet zo eenvoudig vertalen in het Nederlands. Wij kennen wel het woord curator, maar bij het woord curatie denken we eerder aan de gezondheidszorg en niet aan beheren/verzorgen.

Maar nu kom je het woord curation steeds vaker tegen. In een aankondiging over een nieuwe feature van Twitter, in de ondertitel van een speciale Twitterwidget: Publitweet, in een blogpost van Mashable, Why Content Curation Is Here to Stay en in Micro Curation van Spotlight Effect.

Waar gaat dit dan allemaal over? Over het filteren van informatie. Over het temmen van het informatiebeest. Over mensen als nieuwsradars in een geautomatiseerde wereld. Steven Rubel had het er twee jaar geleden al over, nu lijkt iedereen het begrip op te pakken.

Misschien denk je dat dit ook wel weer overwaait. Dat mag. Ik denk zelf dat de impact van dit alles, op informatiemanagement zoals we het nu kennen, enorm zal zijn. Of al is. En ik heb het gevoel dat die impact door veel informatieprofessionals zwaar onderschat wordt. Dat mag dan weer niet. Toch?

Gerelateerd:
Over digitale curatoren, generatie Y en bedachtzame oefening
Zijn informatiespecialisten al klaar voor real-time?
Twitter voor gevorderden
Het nieuwe zoeken heet vragen

@

13 Reacties

  1. Bas schreef:

    Gebruik maken van goeie selectietools is nuttig voor iedereen en zeker voor bibiotheekmensen bij het informatieaanbod van vandaag en morgen.
    Het is efficiënter, effectiever en bespaart tijd. Alleen merk ik bij mezelf en anderen dat we als mensen niet zo systematisch te werk gaan. We starten wel keurig met RSS-feeds en dergelijke maar binnen de kortste keren is het daar ook een puinhoop en weer net zo onoverzichtelijk als daarvoor en verval je op je oude surfgedrag: een kijkje hier, een kijkje daar.
    De hulpmiddelen zijn prima, alleen zijn wij zelf de zwakke schakel in het beheer.

  2. @Bas: daar heb je gelijk in, de informatie-overvloed slaat binnen de filters uiteindelijk ook weer toe. Daarom moet je streng blijven saneren en focussen op de onderwerpen die je wilt volgen. Dat is erg lastig. De aandachtsspanne van mensen is kort en afleiding is overal…

    Maar als iedereen een stukje voor z'n rekening neemt kun je volgens mij wel een eind komen…

  3. Jan Klerk schreef:

    Zo'n curator is eigenlijk de herdefinitie van een bibliothecaris maar dan in de context van de 21e eeuw. Een aggregator, een herstructureerder en vooral ook een duider die verder het digitale instrumentarium tot in de puntjes beheerst. En natuurlijk ook een leader of the tribe, een trekker, een facilitator van een gemeenschap van gelijkgezinden. Ik vind 'duider' eigenlijk nog de mooiste omschrijving. Uit de beschrijving van Scobleizer ontstaat bij mij ook een beetje het beeld van de curator als moderne profeet:)

  4. @Jan Klerk: precies! En daarom kan de toekomst ook aan ons zijn, als we het geheel maar op de juiste wijze invullen. En daar zitten 'm nog wel een paar kneepjes….

  5. schrijverdezes schreef:

    'Duiden' doet mij nogal religieus aan eigenlijk. (En die moderne profeet wijst ook al in die richting.) Het wekt dus onmiddellijk mijn wantrouwen. Heeft duiden niet altijd te maken met overtuiging, wereldbeeld e.d.?
    Ik geloof dat ik dingen liever níet begrijp dan dat ik ze laat duiden door een bibliothecaris die ik niet ken.

  6. @schrijver: nu ben ik meteen benieuwd naar de oorsprong van dat woord. Ik associeer het zelf met journalistiek, nieuwsduiding en niet met het duiden van bepaalde tekens. Ik leg eerder het verband met informatie in context plaatsen.

    Maar goed, dat soort dingen zijn altijd persoonlijk natuurlijk.

  7. schrijverdezes schreef:

    Als je de rest van de reactie van Jan leest kun je daar m.i. toch uit opmaken hoe hij 'duider' bedoelt, of vind jij van niet? Het gaat (bijna) over een soort goeroe lijkt me. Misschien bedoelt J. het ironisch, maar ik krijg er toch de kriebels van… Een gemeenschap van gelijkgezinden? Is dat zoiets als alle neuzen dezelfde kant op?
    Heb je het woord duider nog opgezocht? Ik kijk morgen wel 😉

  8. @schrijver: er staat een smiley achter de zin, dus ik ga uit van Ironie inderdaad. Mensen als Scoble, Godin en Rubel worden gevolgd door bijzonder veel mensen. Rubel in ieder geval ook door ondergetekende. Niet omdat ze goeroes zouden zijn, maar omdat ze een interessante kijk op allerlei ontwikkelingen geven. Je hoeft het echt niet met hen eens te zijn, maar ze zetten je wel aan het denken, door te schrijven over al de dingen die zij verzamelden en vervolgens interpreteerden.

    Het web hangt van meningen aan elkaar, ik geef de mijne ook te pas en te onpas…maar je probeert soms ook samen te vatten en uit te leggen waar het volgens jou heen gaat of zou moeten gaan. De een doet dat voor miljoenen mensen, de ander voor een handvol. Ik kijk in ieder geval graag mee als Rubel of Chris Brogan hun gedachten online ordenen!

    Duiden zocht ik op in de elektronische versies van van Dale, maar gek genoeg dook het woord alleen op in de van Dale NL-Spaans.

    Via Google Books wel in Nederduitsch Letterkundig woordenboek:

    Duiden, bedr. w., gelijkvl. Ik duidde, heb geduid. Eigenlijk, wijzen : met den ringer op iemand duiden ; doch in deze beteekenis begint het reeds te verouderen. Verklaren, uitleggen : iets ten kwade duiden. Oulings zeide men dieden.

    Mijn etymologisch woordenboek staat thuis, daar kan ik nu niet bij 🙂

  9. schrijverdezes schreef:

    Thuis? Is dat wel het juiste woord? Of kwam dit mailtje uit het café?
    Over de rest moet ik nadenken 😉

  10. Nu ja, het huis waar mijn meubels, boeken en cd's staan dan 🙂

  11. schrijverdezes schreef:

    Ik zeg altijd maar: je huis is waar je pantoffels staan 😉

  12. Ha, dat is een goeie. Dan weet ik het dus wel 🙂

  13. schrijverdezes schreef:

    Ik heb hem eerlijk gezegd speciaal voor jou verzonnen 😉

Reageer op Jan Klerk